Karendaa yori hayaku
Shatsu no sodeguchi makutte
Taiyou ga chikadzuku kehai
Boku no ude kara koromogae
Aoi umi
Namiuchigiwa deKimi to aitai
Hadashi no mizushibuki
Poniiteeru (yurashi nagara)
Kaze no naka
Kimi ga hashiru (boku ga hashiru)
Suna no ue
Poniiteeru (yurashi nagara)
Furimuita
Kimi no egao
Boku no natsu ga hajimaru
Kyoushitsu ni hi ga sashite
Yume no kion ga agatta
Naname mae no kimi miteru to
Mune ga kurushiku natte kuru
Suki nante
Ie yashinai yo
Ushiro sugata ni
Kimochi wo tsubuyaku
Poniiteeru (setsunaku naru)
Yume no naka
Kimi no subete (boku no subete)
Hitorijime
Poniiteeru (setsunaku naru)
Kataomoi
Me to me aeba
Ima wa tada no tomodachi
Tabaneta nagai kami
Mizutama no shushu
Koi no shippo wa
Tsukamaerarenai
Fure tara kieteku
Maboroshi
Poniiteeru (hodokanaide)
Kawarazu ni
Kimi wa kimi de (boku wa boku de)
Hashiru dake
Poniiteeru (hodokanaide)
Itsumademo
Hashai de iru
Kimi wa shoujo no mama de
Lalalalalala
Lalalalalala
Lalalalala
Lalalalalala
Lalalalalala
Lalalala...
JKT48 - Ponytail to Shushu
Lebih cepat dari hari di kalender
Aku pun menyisingkan lengan baju
Matahari pun mulai terasa dekat
Ku rasa musim telah mulai berubah
Laut nan biru
Di tepi pantai itu
Ingin jumpa denganmu
Betelanjang kaki bermain air
Poniiteeru (terus melangkah) dihembus angin
Kamu pun berlari (Aku pun berlari) di atas pasir
Poniiteeru (terus melangkah) kamu menoleh
Dengan senyumanmu (senyuman) musim panas di mulai
Mentari sinari ruang kelas
Hawa tepat tuk terbuai lamunan
Melihat kamu yang duduk di depanku
Membuat rasa sakit timbul di dada
Walau ku suka
Namun tak terucapkan
Hanya pada sosokmu
Ku bisikkan perasaanku
Poniiteeru (membuatku sedih) di dalam mimpi
Seluruh dirimu (seluruh diriku) ingin miliki
Poniiteeru (membuatku sedih) cinta tak terbalas
Mata pun bertemu (saat ini) kita sebatas teman
Rambut panjangmu yang terkuncir
Ikat polkadot shushu
Ikatan cinta itu takkan bisa ku lupakan
Jika ku sentuh
Akan menghilang
Ilusi ini
Poniiteeru (janganlah kau lepas) tetaplah begitu
Seperti dirimu (seperti diriku) kita berlari
Poniiteeru (janganlah kau lepas) sampai kapan pun
Tetaplah menjadi si gadis ceria selamanya
Lalalalalala
Lalalalalala
Lalalalala
Lalalalalala
Lalalalalala
Lalalalala